THỎA THUẬN DỊCH VỤ SUBFI

Thời gian cập nhật phiên bản này: Ngày 16 tháng 3 năm 2022

Mục lục

Hoan nghênh sử dụng SUBFI!
Cảm ơn bạn đã sử dụng sản phẩm và/hoặc dịch vụ của chúng tôi (dưới đây gọi tắt là “dịch vụ SUBFI”, “dịch vụ của chúng tôi” hoặc “dịch vụ”)
Dịch vụ của SUBFI là chỉ sản phẩm, dịch vụ và/hoặc chức năng tương ứng với nghiệp vụ phiên bản Quốc tế của SUBFI, bao gồm nhưng không giới hạn ở phần mềm, trang web, dịch vụ (gồm dịch vụ ngoài trạm, ví dụ: Dịch vụ quảng cáo và add-on “xin cấp hoặc chia sẻ thông qua dịch vụ của chúng tôi” v.v...). Nền tảng SUBFI là chỉ trình ứng dụng trang web/di động/tivi tương ứng với dịch vụ SUBFI hoặc nền tảng khác do SUBFI kinh doanh, quản lý hoặc sở hữu (dưới đây gọi tắt là “nền tảng của chúng tôi” hoặc “nền tảng”).
Bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi chứng tỏ bạn đã xác nhận rằng bạn hiểu và đồng ý với thỏa thuận này. Nếu bạn không chấp nhận bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này, bạn phải không sử dụng hoặc ngừng sử dụng dịch vụ SUBFI ngay lập tức.
Hướng dẫn thao tác, hướng dẫn hỏi đáp, hỗ trợ người dùng trên nền tảng của chúng tôi và các quy tắc nghiệp vụ khác, quy phạm quy trình, chính sách được công bố trên nền tảng của chúng tôi hoặc thông báo được gửi thường xuyên tới bạn là một phần của quy tắc dịch vụ SUBFI và là một phần của thỏa thuận này.
SUBFI

1. Hướng dẫn dịch vụ

1.1 Chúng tôi rất coi trọng việc bảo vệ người vị thành niên. Nếu bạn vẫn là vị thành niên, bạn phải đọc thỏa thuận này dưới sự hướng dẫn của người giám hộ. Sau khi được người giám hộ đồng ý rõ ràng thì mới được sử dụng dịch vụ của SUBFI. Chúng tôi có quyền yêu cầu người giám hộ của bạn cung cấp bằng chứng về việc người này đã đồng ý cho bạn sử dụng dịch vụ SUBFI khi cần thiết.

1.2 Chúng tôi sử dụng các công nghệ khác nhau để mang tới cho bạn trải nghiệm xem tốt nhất. Tuy nhiên, chất lượng video bạn có thể xem có thể bị ảnh hưởng bởi các yếu tố như định dạng video, thiết bị bạn sử dụng, băng thông bạn sử dụng và/hoặc tốc độ kết nối Internet v.v.....; Đồng thời, cũng bị ảnh hưởng bởi các quyền lợi dịch vụ bạn có thể được hưởng

1.3 Bạn biết và đồng ý rằng nội dung video bạn có thể xem khác nhau tùy thuộc theo quốc gia/khu vực sở tại của bạn và/hoặc quyền lợi dịch vụ mà bạn có thể được hưởng và sẽ thay đổi liên tục.

2. Quy tắc sử dụng dịch vụ

2.1 Về tài khoản SUBFI

2.1.1 Bạn có thể tạo một tài khoản để sử dụng những chức năng và dịch vụ của nền tảng chúng tôi. Bạn có thể đăng ký trực tiếp trên nền tảng của chúng tôi, hoặc cũng có thể đăng ký thông qua cách thức đồng ý ủy quyền cho nền tảng thứ 3 (như Facebook/Google)

2.1.2 Để đảm bảo bạn có thể sử dụng thuận tiện dịch vụ SUBFI, bạn biết và đồng ý rằng bạn phải tuân thủ các quy tắc dưới đây khi sử dụng tài khoản SUBFI:

(1) Khi bạn đăng ký tài khoản SUBFI, bạn phải cung cấp cho chúng tôi thông tin đăng ký đầy đủ, đúng sự thật, chính xác và mới nhất. Bạn không được sử dụng hòm thư, số điện thoại di động của người khác hoặc dùng phương thức khác mạo danh người khác để đăng ký tài khoản. Nếu thông tin nêu trên thay đổi, bạn phải kịp thời sửa đổi. Đồng thời trong thông tin đăng ký như username, hình đại diện, giới thiệu tóm tắt v.v... do bạn gửi không được chứa thông tin vi phạm pháp luật hoặc thông tin xấu;

(2) Ngoại trừ đăng nhập thông qua ủy quyền của tài khoản bên thứ ba, bạn chỉ có thể đăng ký làm người dùng đăng ký của chúng tôi thông qua kênh chính thức của chúng tôi. Bạn không được nhận tài khoản SUBFI thông qua các phương thức bao gồm nhưng không giới hạn ở mua, thuê, mượn, chia sẻ, sử dụng hoặc phá hoại hệ thống đăng ký SUBFI và/hoặc các phương thức khác không được SUBFI cho phép;

(3) Bạn chỉ có quyền sử dụng hạn chế đối với tài khoản SUBFI, đồng thời tài khoản SUBFI của bạn chỉ có thể được cá nhân sử dụng cho mục đích phi thương mại;

(4) Bạn có trách nhiệm bảo quản, sử dụng, duy trì hợp lý và đúng cách tài khoản SUBFI và mật khẩu của bạn, không được giao cho người khác sử dụng bằng cách chuyển nhượng, cho thuê, cho mượn, mua bán, chia sẻ hoặc bất kỳ phương thức nào khác; Bạn phải chịu trách nhiệm đối với mọi hành vi được thực hiện bởi tài khoản SUBFI mà bạn có quyền sử dụng và/hoặc mọi hành vi được thực hiện thông qua tài khoản này.

2.1.3 Nếu bạn có hành vi sau đây, chúng tôi có quyền tạm dừng, chấm dứt vĩnh viễn việc sử dụng tài khoản của bạn, hủy hoặc thu hồi tài khoản SUBFI của bạn, làm gián đoạn hoặc chấm dứt việc tiếp tục cung cấp dịch vụ SUBFI cho bạn mà không phải chịu bất cứ trách nhiệm nào:

(1) Căn cứ theo yêu cầu chủ động của bạn;

(2) Bạn vi phạm nội dung của thỏa thuận này;

(3) Căn cứ theo luật pháp, quy định pháp luật, chính sách giám sát, quản lý;

(4) Chúng tôi có lý do để cho rằng hành vi sử dụng của bạn đã xâm phạm (hoặc có thể xâm phạm) quyền lợi hợp pháp của SUBFI và/hoặc của người khác.

2.1.4 Để đảm bảo an toàn tài khoản của bạn, chúng tôi có thể sử dụng các phương pháp khác nhau để xác minh danh tính của bạn, bao gồm nhưng không giới hạn ở xác minh bằng tin nhắn điện thoại hoặc email. Nếu bạn từ chối hoặc không thể hoàn tất xác minh hoặc chúng tôi có lý do hợp lý để nghi ngờ tài khoản của bạn đã bị đánh cắp hoặc có những bất thường khác, chúng tôi có thể tạm dừng cung cấp dịch vụ SUBFI cho bạn hoặc thực hiện các biện pháp tiếp theo.

2.1.5 Khi tài khoản (hoặc mật khẩu) của bạn bị mất không phải vì lý do của bạn, nếu bạn cần lấy lại, bạn phải tiến hành theo quy trình lấy lại do chúng tôi công bố chính thức, đồng thời cung cấp các tài liệu chứng minh tương ứng. Nếu tài liệu bạn cung cấp không đúng sự thật hoặc không phù hợp yêu cầu thì không thể thông qua xác minh bảo mật của chúng tôi, có thể dẫn tới lấy lại tài khoản thất bại. Bạn phải tự chịu trách nhiệm đối với rủi ro và tổn thất tương ứng.

3. Quy phạm hành vi người dùng

3.1 Bạn phải truy cập và sử dụng dịch vụ SUBFI theo thỏa thuận này và luật pháp, quy định pháp luật được áp dụng. Bạn chỉ có thể sử dụng dịch vụ SUBFI cho mục đích cá nhân phi thương mại. Sử dụng mang tính thương mại phải được SUBFI cho phép bằng văn bản. Đồng thời bạn đồng ý rằng bạn sẽ không tiến hành hoặc sử dụng dịch vụ SUBFI để thực hiện các hoạt động sau (cũng không tạo điều kiện thuận lợi và hỗ trợ người khác tiến hành hoạt động sau). Nếu không, bạn phải chịu mọi trách nhiệm và hậu quả phát sinh do nguyên nhân này. Nếu gây ra bất kỳ tổn thất và/hoặc ảnh hưởng bất lợi nào cho chúng tôi, bạn phải bồi thường hoàn toàn đồng thời phải loại bỏ các ảnh hưởng bất lợi:

3.1.1 Gây hại cho người vị thành niên và/hoặc người khác bằng bất cứ phương thức nào;

3.1.2 Thực hiện hoạt động xâm phạm quyền lợi hợp pháp của SUBFI hoặc người khác hoặc thực hiện hoạt động vi phạm pháp luật, bao gồm hỗ trợ hoạt động nêu trên;

3.1.3 Không được sự cho phép trước bằng văn bản của SUBFI mà tự tiếp nhận hoặc ủy thác người khác tiếp nhận dịch vụ, nội dung, dữ liệu (bao gồm thông tin cá nhân của người dùng khác) của nền tảng SUBFI bằng bất cứ phương thức nào (bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ chương trình tự động, tập lệnh, phần mềm nào như phần mềm robot, phần mềm Spider, phần mềm Crawler, v.v.) và với bất cứ lý do nào;

3.1.4 Lẩn tránh, loại bỏ, sửa đổi, cản trở, phá hoại hoặc làm rối loạn biện pháp an toàn được SUBFI sử dụng để bảo vệ dịch vụ SUBFI bằng phương thức khác;

3.1.5 Không được SUBFI ủy quyền rõ ràng mà sử dụng phương thức trả phí hoặc miễn phí để hiển thị một phần hoặc toàn bộ nội dung dịch vụ của SUBFI ở bất kỳ nơi công cộng nào (nhưng trừ trường hợp hành vi nêu trên của bạn không cấu thành xâm phạm quyền);

3.1.6 Sử dụng dịch vụ SUBFI bằng các biện pháp không chính đáng hoặc phương thức vi phạm nguyên tắc thành thật, uy tín (như sử dụng các phương thức đi ngược lại ý định ban đầu của SUBFI khi cung cấp dịch vụ ví dụ như sử dụng lỗ hổng quy tắc, sử dụng lỗ hổng hệ thống, lạm dụng tư cách thành viên, ngành phi pháp, đầu cơ, v.v ...) ;

3.1.7 Giả mạo nội dung (bao gồm tiêu đề) bằng bất cứ phương thức nào, làm người khác lầm tưởng rằng nội dung đó do chúng tôi truyền đi;

3.1.8 Tiến hành tải lên, phát hành, gửi email hoặc truyền tải bằng phương thức khác đối với virus phần mềm, tuyên truyền chính trị, mời chào thương mại (như: thư quảng cáo, tài liệu khuyến mại), chuỗi thư, thư hàng loạt hoặc “thư rác” bằng hình thức khác, nội dung xâm phạm bằng sáng chế, nhãn hiệu, quyền tác giả, bí mật thương mại của bất cứ ai hoặc nội dung độc quyền khác và/hoặc nội dung không có quyền truyền đi (như: tài liệu nội bộ, tài liệu bí mật);

3.1.9 Nội dung bạn tạo, tải lên, sao chép, phát hành, truyền tải hoặc phổ biến thông qua SUBFI không được:

(1) Chứa thông tin quảng cáo, bao gồm nhưng không giới hạn ở tiêu đề, giới thiệu tóm tắt thông tin quảng cáo, nhưng trừ trường hợp SUBFI cho phép bằng văn bản khác;

(2) Chứa bất kỳ nội dung nào xâm phạm quyền lợi hợp pháp của SUBFI hoặc của người khác, vi phạm luật pháp, quy định pháp luật được áp dụng và thỏa thuận của chúng tôi.

3.2 Bạn phải chịu hoàn toàn trách nhiệm một cách độc lập về hành vi tạo, tải lên, sao chép, phát hành, truyền tải, phổ biến hoặc sử dụng dịch vụ SUBFI để tạo, tải lên, phát hành, truyền tải, phổ biến các nội dung như biểu tượng, văn bản, hình ảnh, âm thanh, video v.v... . Đồng thời:

3.2.1 Đối với nội dung nêu trên vi phạm thỏa thuận này hoặc luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng, xâm phạm quyền lợi hợp pháp của người khác hoặc chúng tôi có lý do để cho rằng đã xâm phạm uy tín và an toàn của chúng tôi hoặc người khác, chúng tôi có quyền xóa trực tiếp, chặn hoặc ngắt kết nối mà không cần thông báo trước cho bạn;

3.2.2 Ghi chép nền tảng của chúng tôi có thể được dùng làm bằng chứng cho việc bạn vi phạm luật pháp và quy định pháp luật, vi phạm hợp đồng, xâm phạm quyền hoặc dùng để chứng minh trong giải quyết tranh chấp.

4. Tải lên và chia sẻ nội dung người dùng

4.1 Bạn hoàn toàn hiểu và đồng ý rằng nền tảng người dùng tải lên, phát hành, chia sẻ và phổ biến thông tin mà chúng tôi cung cấp chỉ dùng để người dùng tải lên, phát hành, chia sẻ, truyền tải và nhận thông tin. Nền tảng này hoặc bất kỳ nội dung nào được truyền tải thông qua nền tảng này không phản ánh quan điểm hoặc chính sách của chúng tôi. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về vấn đề này. Đồng thời, bạn phải tự đánh giá về nội dung được người dùng khác cung cấp của nền tảng SUBFI, đồng thời chịu mọi rủi ro phát sinh từ việc sử dụng nội dung này, bao gồm các rủi ro phát sinh do phụ thuộc vào tính chính xác, tính hoàn chỉnh hoặc tính thực tế của nội dung. Chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm trước pháp luật về vấn đề này.

4.2 Bạn biết và đồng ý rằng, trừ trường hợp luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng yêu cầu, chúng tôi không có nghĩa vụ lưu trữ đối với nội dung bạn tải lên, phát hành, chia sẻ, bạn phải tự tiến hành sao lưu; Nếu luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng yêu cầu, chúng tôi sẽ giám sát, theo dõi, thẩm duyệt nội dung bạn tải lên nền tảng. Bạn cũng biết và đồng ý rằng trừ trường hợp luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng yêu cầu, nếu không chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm bảo mật đối với những nội dung loại này, bất luận nội dung mà bạn cung cấp nêu trên có được công chúng biết hay không.

4.3 Nếu bạn tải lên, phát hành, chia sẻ hoặc phổ biến hình ảnh, văn bản, âm thanh, video v.v. trên nền tảng của chúng tôi thì bạn được coi là chủ sở hữu bản quyền hoặc người ủy quyền hợp pháp của nội dung nêu trên. Trừ trường hợp hai bên có thỏa thuận khác, việc bạn phát hành công khai, phổ biến, chia sẻ nội dung nêu trên khi sử dụng nền tảng chứng tỏ bạn có quyền và đồng ý trao cho chúng tôi trên phạm vi toàn thế giới, vĩnh viễn, không thể hủy ngang, miễn phí toàn bộ quyền bản quyền ngoài quyền cá nhân của chủ sở hữu bản quyền (bao gồm nhưng không giới hạn ở quyền sử dụng, phân phối, sửa đổi, vận hành, sao chép, thực thi công khai, hiển thị công khai hoặc phiên dịch nội dung của bạn và tạo ra các tác phẩm phái sinh của những nội dung này, gồm quyền ủy quyền lại và quyền bảo vệ quyền lợi hợp pháp). Nếu bạn di chuyển hoặc xóa nội dung nêu trên, sự ủy quyền của bạn sẽ tiếp tục có hiệu lực trong một khoảng thời gian hợp lý về mặt thương mại; Đồng thời, bạn biết và đồng ý rằng SUBFI có thể lưu lại nội dung bạn đã di chuyển hoặc xóa trên máy chủ.

5. Bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng

“Chính sách quyền riêng tư SUBFI” giới thiệu về việc chúng tôi sẽ thu thập, xử lý và bảo vệ thông tin cá nhân của bạn như thế nào và quyền kiểm soát của bạn đối với thông tin cá nhân của mình khi bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Bạn vui lòng đọc kỹ.

6. Quyền sở hữu trí tuệ

6.1 Đối với nội dung được quyền sở hữu trí tuệ bảo vệ mà bạn sử dụng thuộc sở hữu của chúng tôi hoặc được ủy quyền sử dụng đồng thời được cung cấp tại dịch vụ SUBFI hoặc có được thông qua dịch vụ SUBFI (bao gồm nhưng không giới hạn ở phần mềm, giao diện, yếu tố tương tác, LOGO, thương hiệu, ký hiệu, hình vẽ, chữ viết, văn bản, âm thanh, audio, video, chân dung, hình ảnh, công nghệ, vật liệu, ở mục này dưới đây được gọi tắt là “nội dung SUBFI”), chúng tôi có mọi quyền đối với nội dung SUBFI.

6.2 Bạn không được sao chép, phát hành, cho thuê, triển lãm, biểu diễn, trình chiếu, phát sóng, phổ biến, sản xuất phim, cải biên, phiên dịch, biên soạn , tạo tác phẩm phái sinh, cung cấp để bán hoặc sử dụng (trừ trường hợp thỏa thuận dịch vụ này ủy quyền rõ ràng) dịch vụ SUBFI và/hoặc nội dung SUBFI chứa đựng trong đó hoặc có được thông qua nó.

6.3 Về phần mềm (và công nghệ) trong dịch vụ SUBFI

6.3.1 Bạn có thể cần tải phần mềm của chúng tôi xuống trong quá trình sử dụng dịch vụ SUBFI. Đối với phần mềm này, chúng tôi chỉ cấp cho bạn giấy phép có thể hủy ngang, giới hạn, không thể chuyển nhượng và không mang tính độc quyền. Bạn chỉ có thể tải xuống, sử dụng phần mềm vì mục đích truy cập/sử dụng dịch vụ phi thương mại.

6.3.2 Để cải thiện trải nghiệm người dùng, đảm bảo tính an toàn và tính đồng nhất của sản phẩm và dịch vụ, chúng tôi có thể tiến hành cập nhật phần mềm. Chúng tôi khuyên bạn nên cập nhật phần mềm lên phiên bản mới nhất.

6.3.3 Bạn không được sao chép, sửa đổi, phát hành, bán hoặc cho thuê dịch vụ của chúng tôi hoặc bất cứ phần nào của phần mềm đi kèm theo dịch vụ, cũng không được thực hiện kỹ thuật đảo ngược, biên dịch ngược, biên soạn ngược hoặc hành vi tương tự khác để thử lấy mã nguồn của phần mềm này.

7. Quảng cáo, liên kết của bên thứ ba

7.1 Bạn biết và đồng ý rằng trong quá trình cung cấp dịch vụ SUBFI, chúng tôi có quyền phát quảng cáo thương mại với bất cứ hình thức nào (bao gồm liên kết quảng cáo) hoặc bất kỳ thông tin thương mại loại nào khác với điều kiện phù hợp với luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng (bao gồm nhưng không giới hạn ở việc phát quảng cáo tại bất kỳ vị trí nào trên nền tảng SUBFI và phát quảng cáo trong nội dung bạn tải lên và phổ biến).

7.2 Với điều kiện phù hợp với luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng, SUBFI có quyền tự quyết định hình thức, thời lượng, vị trí phát quảng cáo và nội dung quảng cáo mà không chịu sự can thiệp từ bất kỳ bên thứ ba nào.

7.3 Bạn biết và đồng ý rằng chúng tôi có thể gửi cho bạn chương trình khuyến mãi hàng hóa hoặc thông tin thương mại có liên quan khác thông qua email, tin nhắn điện tử có được hoặc bằng phương thức khác, đồng thời chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn phương thức hủy đăng ký.

7.4 Dịch vụ của chúng tôi có thể cung cấp liên kết của trang web hoặc tài nguyên Internet quốc tế khác. Chúng tôi sẽ yêu cầu nhà quảng cáo thực hiện nghĩa vụ có liên quan theo luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng, nhưng bạn biết và đồng ý rằng những nhà quảng cáo này và nội dung quảng cáo không phải do chúng tôi kiểm soát. Bạn phải đánh giá cẩn thận tính chân thực, độ tin cậy của thông tin quảng cáo. Nếu bạn và nhà quảng cáo hoặc chủ quảng cáo thực hiện bất cứ loại hành vi nào hoặc phát sinh bất cứ hình thức tranh chấp nào, bạn phải tự chịu trách nhiệm và giải quyết, trừ trương hợp luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng quy định do người phát hành quảng cáo chịu trách nhiệm. Chúng tôi không chịu thêm bất kỳ trách nhiệm nào, nhưng sẽ cung cấp sự hỗ trợ cần thiết theo pháp luật tùy theo nhu cầu.

8. Miễn trách, giới hạn trách nhiệm và bồi thường

8.1 Bất kỳ nội dung nào trong thỏa thuận này đều không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền theo quy định pháp luật nào mà bạn được hưởng với tư cách người dùng mà không thể đồng ý thay đổi hoặc từ bỏ bằng phương thức hợp đồng. Thỏa thuận này và tất cả điều khoản miễn trách hoặc giới hạn trách nhiệm trong thỏa thuận này chỉ áp dụng trong mức tối đa mà luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng cho phép.

8.2 Bạn biết và đồng ý rằng, trừ trường hợp thỏa thuận này có quy định khác hoặc luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng yêu cầu, dịch vụ SUBFI được cung cấp “theo hiện trạng”, chúng tôi không đưa ra bất kỳ cam kết hoặc đảm bảo ngầm hoặc rõ ràng nào đối với dịch vụ được cung cấp (bao gồm công nghệ và thông tin), bao gồm nhưng không giới hạn ở nội dung trong dịch vụ, chức năng cụ thể của dịch vụ hoặc độ tin cậy, tính khả dụng của nó và có đáp ứng nhu cầu của bạn hay không. Nhưng SUBFI cam kết sẽ không ngừng nâng cao chất lượng dịch vụ và mức độ dịch vụ, mang tới cho người dùng dịch vụ với chất lượng tốt hơn. Trừ trường hợp luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng có quy định khác, dù có dự kiến hay không chúng tôi cũng chỉ chịu trách nhiệm trong phạm vi tối đa mà pháp luật cho phép đối với dịch vụ mà chúng tôi cung cấp. Chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ tổn thất gián tiếp, đi kèm, phái sinh hoặc mang tính trừng phạt và/hoặc tổn hại và tổn thất lợi nhuận, uy tín thương mại, cơ hội kinh doanh, dữ liệu hoặc tổn thất hữu hình hoặc vô hình khác gây ra do dịch vụ. Chúng tôi cũng không chịu trách nhiệm đối với sự phỉ báng, phạm tội hoặc hành vi phi pháp khác của bất kỳ bên thứ ba nào và cũng không bồi thường bất kỳ tổn thất nào của bạn phát sinh do nguyên nhân này.

8.3 Chúng tôi sẽ chỉ chịu trách nhiệm trực tiếp được quy định rõ ràng trong thỏa thuận này. Trừ trường hợp luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng có quy định khác hoặc thỏa thuận này có quy định khác, trong bất kỳ trường hợp nào, tổng giá trị trách nhiệm bồi thường mà chúng tôi chịu đối với thỏa thuận này không vượt quá tổng phí dịch vụ mà chúng tôi thu được do cung cấp dịch vụ cho bạn.

8.4 Bạn đồng ý rằng nếu SUBFI hoặc bên thứ ba sử dụng dịch vụ SUBFI bị kiện tụng hoặc tranh chấp khác do hành vi dưới đây của bạn, khi SUBFI yêu cầu, bạn đồng ý biện hộ cho SUBFI hoặc bên thứ ba nêu trên, đồng thời bồi thường tổn thất mà SUBFI hoặc bên thứ ba nêu trên phải chịu:

8.4.1 Bạn vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này;

8.4.2 Hành vi xâm phạm, nghi ngờ xâm phạm hoặc chiếm dụng bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào; hoặc

8.4.3 Có bất cứ ai tuyên bố rằng hành vi của bạn làm tổn hại quyền lợi của bên thứ ba.

Bạn phải nỗ lực hợp tác với chúng tôi để biện hộ đối với yêu cầu bồi thường có liên quan. Chúng tôi có quyền biện hộ độc lập và kiểm soát bất kỳ sự việc nào gây ra do bạn đòi bồi thường.

8.5 Chúng tôi có quyền tiết lộ thông tin nhân thân của bất kỳ cá nhân nào bị nghi ngờ phát hành nội dung vi phạm thỏa thuận này trên nền tảng của chúng tôi theo yêu cầu của các cơ quan thực thi tư pháp và tòa án có liên quan. Khi cuộc điều tra được tiến hành mà không cần bảo mật, chúng tôi không có nghĩa vụ bảo mật đối với thông tin có liên quan và cũng không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hành vi tiết lộ nào, trên cơ sở đó chúng tôi có thể thông báo cho bạn về cuộc điều tra đó.

Bạn biết và đồng ý rằng đối với bất kỳ tổn thất nào của bạn do bất kỳ hành động nào mà chúng tôi áp dụng trong quá trình điều tra hoặc bất kỳ hành động nào chúng tôi hoặc bất kỳ cơ quan giám sát quản lý thực thi pháp luật nào áp dụng đối với kết quả điều tra, bạn từ bỏ việc đòi chúng tôi bồi thường và miễn trách nhiệm cho chúng tôi.

9. Thay đổi và chấm dứt dịch vụ

9.1 Trong giới hạn tối đa mà luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng cho phép, chúng tôi có quyền thay đổi hoặc chấm dứt dịch vụ SUBFI (hoặc bất kỳ phần nào) tạm thời hoặc vĩnh viễn tùy theo tình hình phát triển nghiệp vụ của chúng tôi. Chúng tôi không chịu trách nhiệm vi phạm thỏa thuận đối với bạn và bất kỳ bên thứ ba nào về việc thay đổi hoặc chấm dứt dịch vụ SUBFI (hoặc bất kỳ phần nào), Nếu do thay đổi hoặc chấm dứt dịch vụ SUBFI (hoặc bất kỳ phần nào) dẫn tới tổn thất quyền lợi hợp pháp của bạn, sau khi bạn đưa ra yêu cầu, chúng tôi sẽ bồi thường phù hợp cho bạn tùy theo tình hình tổn thất thực tế được xác nhận.

9.2 Trong giới hạn tối đa mà luật pháp và/hoặc quy định pháp luật được áp dụng, thỏa thuận này và quy tắc khác của nền tảng cho phép, chúng tôi có quyền căn cứ theo lý do chính đáng để tạm dừng hoặc chấm dứt việc sử dụng tài khoản của bạn, hủy hoặc thu hồi tài khoản của bạn hoặc chấm dứt việc bạn sử dụng SUBFI hoặc thay đổi, xóa, chuyển dịch nội dung mà bạn lưu trữ hoặc phát hành trên nền tảng của chúng tôi.

9.3 Việc chấm dứt, hủy bỏ thỏa thuận này hoặc thỏa thuận này hết hạn sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực liên tục của quyền và nghĩa vụ đã phát sinh của hai bên nhưng chưa được thực hiện hoàn tất.

10. Thông báo và phương thức liên hệ

10.1 Tất cả các thông báo của chúng tôi gửi cho bạn theo thỏa thuận này sẽ được thực hiện thông qua thông báo trên trang web, email, tin nhắn văn bản trên điện thoại di động hoặc các phương thức hợp lý khác. Các thông báo loại này được coi là đã được gửi đến bạn vào ngày gửi. Nếu đồng thời sử dụng nhiều phương thức thông báo, thì thời gian tống đạt sẽ lấy thời gian gửi sớm nhất trong các phương thức nêu trên làm chuẩn.

10.2 Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào (bao gồm tư vấn vấn đề, khiếu nại v.v.) đối với thỏa thuận này hoặc sự việc có liên quan đến việc sử dụng dịch vụ SUBFI, bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua các phương thức sau: (1) Gửi email đến: [email protected] ; >; (2) Phương thức liên hệ khác mà SUBFI cung cấp. Chúng tôi sẽ nhanh chóng trả lời bạn sau khi nhận được ý kiến và kiến nghị của bạn.

11. Về thỏa thuận này

11.1 Chúng tôi có thể cập nhật nội dung của thỏa thuận này bất cứ lúc nào và thỏa thuận này sẽ có hiệu lực ngay sau khi cập nhật. Nếu cập nhật loại này dẫn đến giảm về mặt bản chất hoặc thay đổi lớn quyền của bạn theo thỏa thuận này, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn trước khi thỏa thuận này có hiệu lực bằng cách gửi thông báo trên trang web, cửa sổ pop-up hoặc bằng phương thức khác. Vui lòng đọc kỹ phiên bản cập nhật của thỏa thuận này trước khi bạn tiếp tục sử dụng dịch vụ SUBFI. Nếu bạn tiếp tục sử dụng dịch vụ của chúng tôi chứng tỏ bạn đã đọc đầy đủ, hiểu và đồng ý chịu sự ràng buộc của “Thỏa thuận dịch vụ SUBFI” đã được sửa đổi.

11.2 Bạn biết và đồng ý rằng chúng tôi có quyền chuyển một phần hoặc toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo thỏa thuận này cho các công ty có quan hệ liên kết của chúng tôi. Chúng tôi có quyền chuyển quyền yêu cầu bồi thường theo thỏa thuận này cho công ty có quan hệ liên kết của chúng tôi. Do đó, công ty có quan hệ liên kết của chúng tôi có quyền yêu cầu bồi thường theo các điều khoản quyền có liên quan trong thỏa thuận này (nếu căn cứ theo luật pháp và quy định pháp luật được áp dụng, yêu cầu bồi thường loại này phù hợp với quy định pháp luật). Ngoài ra, bất kỳ bên nào khác đều không được trở thành bên thụ hưởng thứ ba của thỏa thuận này. Bạn biết và đồng ý rằng trong trường hợp chuyển nhượng nêu trên, chúng tôi không cần cung cấp cho bạn bất kỳ thông báo bằng văn bản nào. Nhưng chúng tôi đảm bảo rằng công ty có quan hệ liên kết của chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện nghĩa vụ trong thỏa thuận này. Quyền lợi của bạn trong thỏa thuận này sẽ không bị tổn hại do việc chuyển nhượng này.

11.3 Tiêu đề của thỏa thuận này chỉ được đặt để thuận tiện cho việc đọc, không ảnh hưởng đến ý nghĩa hoặc giải thích của bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này.

11.4 Trong bất kỳ trường hợp nào, bất kỳ một hoặc nhiều điều khoản nào trong thỏa thuận này được coi là vô hiệu, bất hợp pháp hoặc không thể thực thi sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực, tính hợp pháp và tính khả năng thực thi của các điều khoản còn lại trong thỏa thuận này.

Phụ lục đính kèm quốc gia/ khu vực -Điều khoản riêng

Việt Nam

Đối với mục 3 trong điều khoản chung, thêm điều khoản dưới đây vào sau điều 3.1.9:

“3.1.10 Người dùng không được tạo, tải lên, sao chép, truyền tải và phổ biến nội dung tình dục bị cấm, bao gồm:

1) Phát hành thông tin chống lại nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, bao gồm: (i) Xuyên tạc, phỉ báng, phủ nhận chính quyền nhân dân; (ii) Bịa đặt và tạo ra sự hoảng loạn cho người dân; (iii) Tiến hành chiến tranh tâm lý.

2) Phát hành thông tin với nội dung dưới đây: (i) Gây ra phân hóa giai cấp, phân hóa chính quyền nhân dân, lực lượng vũ trang nhân dân, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị xã hội; (ii) Gây hận thù, phân biệt đối xử, chia rẽ, phân chia chủng tộc, xâm phạm quyền bình đẳng của các dân tộc thiểu số Việt Nam; (iii) Gây ra sự chia rẽ giữa người theo tôn giáo và người không theo tôn giáo, giữa các tín đồ của các tôn giáo khác nhau, tín đồ tôn giáo và chính quyền nhân dân, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị xã hội và xúc phạm niềm tin tôn giáo; (iv) Phá hoại chính sách đoàn kết Quốc tế;

3) Phát hành thông tin kích động chiến tranh giành độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam;

4) Phát hành thông tin làm sai lệch lịch sử, phủ nhận thành quả cách mạng và xúc phạm anh hùng dân tộc;

5) Tiết lộ thông tin trong danh sách bí mật Nhà nước, quyền riêng tư và nội dung bảo mật cá nhân;

6) Cung cấp thông tin tuyên truyền hành vi xấu hoặc mê tín dị đoan; cung cấp thông tin gây hỗn loạn xã hội, ảnh hưởng xấu đến trật tự, an toàn xã hội và sức khỏe; phát hành thông tin kích động bạo lực, tuyên truyền lối sống suy đồi, mô tả hành vi tục tĩu hoặc hành vi phạm tội; cung cấp thông tin không phù hợp với thói quen sinh hoạt và tập quán của Việt Nam;

7) Cung cấp thông tin giả, phỉ báng, xuyên tạc hoặc làm tổn hại danh tiếng của tổ chức, cơ quan, danh dự và nhân phẩm cá nhân, hoặc nhận định người khác có tội khi chưa được tòa án phán quyết;

8) Cung cấp thông tin ảnh hưởng đến sự phát triển thể chất và tinh thần bình thường của trẻ nhỏ;

9) In ấn, phát hành, phổ biến, phát tin tức hoặc nội dung đã bị cấm phát hành, hủy bỏ, tịch thu, cấm lưu hành, xóa, tiêu hủy hoặc nội dung đã được cơ quan tin tức đính chính;

10) Ngăn chặn in ấn, phát hành, truyền tải hoặc phổ biến tin tức hoặc thông tin có đặc trưng nội dung tin tức; và

11) Uy hiếp hoặc đe dọa người khác, làm tổn hại danh dự và nhân phẩm của phóng viên hoặc nhà báo; hoặc phá hủy, giam giữ xe cộ, tài liệu, ngăn chặn phóng viên và nhà báo thực hiện hoạt động chuyên nghiệp phù hợp với luật pháp và quy định pháp luật;